sam-pāda

sam-pāda
सम्पाद

Indonesian dictionary. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • sam-pada — सम्पद …   Indonesian dictionary

  • sam-āsa-pāda — समासपाद …   Indonesian dictionary

  • sam-ayá-pada — समयपद …   Indonesian dictionary

  • kopać — ndk IX, kopaćpię, kopaćpiesz, kop, kopaćał, kopaćany kopnąć dk Va, kopaćnę, kopaćniesz, kopaćnij, kopaćnął, kopaćnęła, kopaćnęli, kopaćnięty, kopaćnąwszy 1. «uderzać coś lub kogoś nogą» Kopać piłkę. Kopnąć kogoś w bójce. Koń kopnął woźnicę. ◊… …   Słownik języka polskiego

  • li — enkl. čest. koja izriče: 1. {{001f}}a. {{001f}}pitanje uz prezent gl. biti i gl. htjeti [jesam ∼ (nisam ∼), hoćete ∼] b. {{001f}}pitanje u zavisnoj rečenici uz da [nije znao da ∼ će doći = hoće ∼ doći] 2. {{001f}}namjeru ili pogodbu [ne bi ∼;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • li — DEFINICIJA enkl. čest. koja izriče 1. a. pitanje uz prezent gl. biti i gl. htjeti [jesam li (nisam li); hoćete li] b. pitanje u zavisnoj rečenici uz da [nije znao da li će doći = hoće li doći] 2. namjeru ili pogodbu [ne bi li; pokuša li (tko)] 3 …   Hrvatski jezični portal

  • Nakshatra — Nakshatras Ashvinī Bharanī Kṛttikā Rohinī Mrigashīra Ārdrā Punarvasu …   Wikipedia

  • Dragan Primorac — Dragan Primorac, photo by: Jadran Lazic Minister of Science, Education and Sports In office 23 December 2003 – 2 January 2009 …   Wikipedia

  • HINDI (LANGUE ET LITTÉRATURE) — La littérature hind 稜 classique, dont l’efflorescence se situe au début du XVIe siècle de notre ère, sous le règne des Grands Moghols, est considérable à la fois par sa masse – il s’en faut de beaucoup qu’elle soit encore totalement répertoriée – …   Encyclopédie Universelle

  • Arbeit — 1. Angefangene Arbeit ist halb gethan. Frz.: Besogne commencée est à moitié faite. – Besogne qui plaît est à moitié faite. 2. An der Arbeit erkennt man den guten Arbeiter. (Lit.) Frz.: A l ouvrage on connaît l ouvrier. 3. An gethane Arbeit denkt… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”