- tavás-tavā-gā́
- तवस्तवागा
Indonesian dictionary. 2014.
Indonesian dictionary. 2014.
tavas — tãvas, tavà įv. Tavi̇̀ reikalai̇̃ mán nerūpi … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
tava — tãvas, tavà įv. Tavi̇̀ reikalai̇̃ mán nerūpi … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
tavas — tãvas, à pron. pos. (4) K, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ, DrskŽ, tàvas KŽ; SD375, R, MŽ, Sut, N, M, L priklausantis tau, tavo: Iš tavõs šeimynos nėr gera J. Liepsiu tãvai mergiotei bėgt namo LD308(Klt). Ko tę tavam lopiniui (skarelei) nėr daikto (visur… … Dictionary of the Lithuanian Language
gatavas — gãtavas, à (l. gotowy) adj. (3b); Mž158 baigtas, padarytas: Atėjo valgyt, o da pusrytys negãtavas Jnšk. Nebenueikit toli – pietūs gatavì! Slm. Gatavì batai, t. y. padirbti J. Patalas tau gatavas (paklotas, pataisytas) JD697. Gatavas mano yr… … Dictionary of the Lithuanian Language
Chapati — Plain chapati and Stuffed rolled chapatis Origin Alternative name(s) Roti Region or state South Asia … Wikipedia
turėti — turėti, tùri (tùria Sdk, Pl, Rk, Ob), ėjo K, Rtr, Š, DŽ, FrnW, NdŽ, KŽ; SD177,79, SD141, 182, R187, MŽ248, Sut, N, M, LL87, L I. laikymui, laikymuisi žymėti. 1. tr. SD1183, MitV163(WP237), Sut, I, M, Š, NdŽ, Gs, Pun, Ūd, Gg, Žl nusitvėrus,… … Dictionary of the Lithuanian Language
atstoti — 1. refl. Sut, BzF117, M, L, Š, LL284 atsikelti (sėdėjus, gulėjus), remiantis kojomis: Guli in patalo; nei atsistoja, nei atsisėda Klt. Tas vaikinas jau vaikščioja, jau pradėjo atsistot Jrb. Net nuo pietų stalo jos atsistodavo alkanos I.Simon.… … Dictionary of the Lithuanian Language
daboti — ×daboti, oja, ojo (l. dbać) tr., intr. 1. saugoti: Ji namie liko, vaikus daboja Rm. Senis bites daboja, kad neišspiestų Rm. Aš per naktelę nemigau, bėrąjį žirgą dabojau JD834. Šunelis paloja, namelius daboja JV1008. Dabok kalinį, kad neišspruktum … Dictionary of the Lithuanian Language
griauzdažodis — griauzdažõdis, ė adj. (2) žr. griaudažodis: Tavas tėvutis man griauzdažõdis, tavà motulė man ne motulė Vlk … Dictionary of the Lithuanian Language
išvesti — išvèsti, ìšveda, ìšvedė Rtr; SD422, R, MŽ, Sut, M, LL271, Š 1. tr. DŽ, NdŽ padėti išeiti: I paėmė abudu vaikelis su mergele už rankų muni ir ìšvedė laukon par duris Akm. Ana apžabalo, reikia išvèst jau oran Klt. Anas (vaikas) išvẽdus po… … Dictionary of the Lithuanian Language