- kárṇa-tás
- कर्णतस्
Indonesian dictionary. 2014.
Indonesian dictionary. 2014.
karna — karnà sf. (4) 1. SD138, R, K, M, J, MitI227, OP39 liepos, gluosnio ar karklo apatinė žievė; lunkas, palanka, papina, pavarsta, plėša: Liepinė – tai karnà, eglinė – tai žievė Ad. Kai kas vadina visus plonasienius antrinės žievės elementus… … Dictionary of the Lithuanian Language
šuo — šuõ sm. (4), šuõj (4) LKKII217(Lz), LKAII83(Str, Trak, Onš), Pns, šuõn (4), šuvà (4) Rtr, NdŽ, LKAII83, LzŽ, Sn, Bn, Mšg; I, Tat, G115, RtŽ; gen. sing. šuñs KBII111, K, Š; R, MŽ, šuniẽs KBII111; SD1122, H, šunès, šùnio; nom. du. šunù;… … Dictionary of the Lithuanian Language
įžaboti — tr. žr. pažaboti: 1. SD89,236, Sut, D.Pošk, S.Dauk, N, M, LVII90, L, Rtr, DŽ, NdŽ Inžabot reikia arklį, bo nenulaikysi Dbč. Neįžaboto arklio nesuvaldysi Š. Įžabok ašvienius J. Apynastris, kur įžaboja arklį Krč. Anžabõj vandiklais arklį Lz. Paimk … Dictionary of the Lithuanian Language
žalias — žãlias, ià adj. (4) KBII114, K, Rtr, Š, FrnW, KŽ 1. SD1215, SD452, H, H182, R, R184, MŽ, MŽ244, KoG4, S.Dauk, N, M, L, ŠT84,183 viena iš pagrindinių spektro spalvų, esanti tarp geltonos ir žydros; tokios spalvos kaip žolė: Glazūros spalvos –… … Dictionary of the Lithuanian Language
(s)ker-4, (s)kerǝ-, (s)krē- — (s)ker 4, (s)kerǝ , (s)krē English meaning: to cut Deutsche Übersetzung: ‘schneiden” Material: I. A. O.Ind. ava , apa skara “Exkremente (Ausscheidung)”; kr̥ṇüti, kr̥ṇōti “verletzt, slays “ (lex.), utkīrṇ a “ausgeschnitten,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
palanka — 1 palankà sf. (3b) 1. Vlk, Kš, Upn karna vyžų apmatams: Palankà yra karna, kuri išilgai vyžos eina J. Vyžas pinant daro pãlankas išilgines, o ausis skersines Mrc. Nusnešiojo pãlankos, pink jau naują vyžą Kb. Liepinės geriausios pãlankos Kb.… … Dictionary of the Lithuanian Language
atšusti — atšùsti intr. Rtr; L 1. NdŽ, KŽ užvirti: Kažin, mama, ar tas pienas atšùto? Pc. 2. M, Š šlampant, mirkstant suminkštėti, atsileisti, atmirkti: Norėjau šito mozolio [pirty] atmirkyt, diečkoj neatšuñta Skdt. Nuplaudžia, kad atšustų̃ šiaurė… … Dictionary of the Lithuanian Language
Balāde par gulbi — (Lang en|Ballad about the Swan) is a song by Latvian Rock band Pērkons, written by Māris Melgalvis (lyrics) and Juris Kulakovs (music). Written while Latvia was still part of USSR, it is noted for its anti soviet subtext most of the song analyses … Wikipedia
atlupti — atlùpti, àtlupa, o (àtlupė) K 1. tr. atplėšti, atidraskyti luobą: Kas čia tai liepai žievę àtlupė? Paį. Beržo žievę gali atlùpt, o pušies žievės neatlupsì Šlčn. | Lapas priskreto prie žaizdos, negali atlùpt Ėr. neatluptinai adv. prk.: Iš A … Dictionary of the Lithuanian Language
karnas — kar̃nas sm. (4) Ps, Vj; N žr. karna 1: Nulupsim tas liepas ir pasidarysim karnų Grž … Dictionary of the Lithuanian Language