pari-cita

pari-cita
परिचित

Indonesian dictionary. 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • pari-saṉ-cita — परिसंचित …   Indonesian dictionary

  • questa o quella per me pari sono — È il primo verso di una celebre aria del Rigoletto (atto I, scena 1) di Verdi, su libretto di Francesca Maria Piave, e si riferisce alle donne. Lo si cita allo stesso proposito o quando, essendoci offerta una scelta, la rifiutiamo per… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • Ignacio Warnes — José Ignacio Warnes y García de Zúñiga Teniente coronel Lealtad Argentina …   Wikipedia Español

  • Check Wikipedia — Wikiproyecto:Check Wikipedia Saltar a navegación, búsqueda Esta página contiene de forma consciente fallos ortográficos. Los bots no deben intentar corregirlos. Atajo PR:CWPR:CW …   Wikipedia Español

  • Francisco Álvarez-Cascos — Presidente del Principado de Asturias …   Wikipedia Español

  • Historia de Bolivia — Época prehispánico Tiahuanaco Collasuyo …   Wikipedia Español

  • Can't Be Tamed — Álbum de estudio de Miley Cyrus Publicación 22 de junio, 2010[1] Grabación Diciembre 2009 Marzo 2010 …   Wikipedia Español

  • Santa Cruz de la Sierra — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Santa Cruz de la Sierra (desambiguación). Para otros usos de este término, véase Santa Cruz (desambiguación). Santa Cruz de la Sierra …   Wikipedia Español

  • Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o …   Wikipedia Español

  • Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”